I'm reading Lance's Mise en Scene: NYC¹ and all is well and groovy and then there's the M-word and suddenly we're in fanfic land and it's a little bizarre. (Can you guess which word I mean?)
At first, because I'm just not fashionable, I thought it might be "microfibre" because seriously, what the hell is that? But then I got to the bottom of part one and there it was: "ministrations".
On to part two to see if there's another m-word or if I hit it on the dot.
Being Jewish, I was confused by how he spelled Matzoh..(with an "Mo" instead of Ma). But I was pretty sure that wasn't the "M" word to which you were referring!
At first, because I'm just not fashionable, I thought it might be "microfibre" because seriously, what the hell is that? But then I got to the bottom of part one and there it was: "ministrations".
On to part two to see if there's another m-word or if I hit it on the dot.
Bingo
Being Jewish, I was confused by how he spelled Matzoh..(with an "Mo" instead of Ma). But I was pretty sure that wasn't the "M" word to which you were referring!
heh, both spellings are odd to me as we spell it 'matze'